Wednesday, May 26, 2004

Recontagem dos votos em Taiwan - Penultimo episodio...

PHOTO: CHIANG YING-YING, TAIPEI TIMES
Enquanto metade de Taiwan protesta contra a tomada de posse do presidente sem se concluir a re-contagem dos votos, a outra metade celebra.
Este e’ o penultimo episodio desta serie que fica com o fim em suspense.
Daqui a uns meses quando se concluir a recontagem dos votos, e se os resultados forem anunciados, veremos depois como Taiwan reage, entretanto, back to business as usual.
PHOTO:CAN


President Chen Shui-bian began his second four-year term yesterday, delivering a speech in which he promised that he wouldn't push for constitutional changes that touch on Taiwan's sovereignty.

President Chen Shui-bian is sworn in while Judicial Yuan President Weng Yueh-sheng looks on at the Presidential Office yesterday.









PHOTO: SEAN CHAO, TAIPEI TIMES
Fireworks are set off to celebrate the inauguration.







Parade: members of the armed forces perform.

PHOTO: CHANG YING-YING, TAIPEI TIMES

Tuesday, May 25, 2004

57th Cannes Film Festival - Asia in its best

Last saturday, 22 May 2004, while I was in Hong Kong, some amazing Hong Kong people were away. They were at the 57th Cannes Film Festival, to show their value as artists who reached an international level of recognition.
Maggie Cheung (張曼玉) gave an emotionally-strong performance as a junkie pop-star mother in Clean directed by her French ex-husband and was rewarded with a Best Actress prize. "He is the director who understands me the most," she said. "Because you know we were very close."
The 39-year-old Chinese actress, who has starred in several films by Wong Kar-wai, notably in the 2000 movie In The Mood For Love, made a name in the West in 1992 in New China Woman.
She recently starred in Hero, Zhang Yimou's (張藝謀) mega-martial arts production starring Jet Li (李連杰).

And the Best Actress award goes to a lovely woman, who I had the chance to meet and chat with: Maggie Cheung.
Maggie, we are proud of you!

photo: Taipei Times agencies
Hong Kong's Maggie Cheung, center, Nick Nolte from the US, left, and French director Olivier Assayas arrive for the closing ceremony of the 57th Cannes Film Festival, in the French Riviera town. The Cannes film festival jury, led by Quentin Tarantino, announced Cheung as Best Actress during a celebrity-studded awards ceremony, the climax to the festival's week-and-a-half of screenings, soirees and star appearances, attended by 15,000 movie types and journalists.

And speaking about Hong Kong's quality cinema, the Wong Kar-wai (王家衛) movie "2046" (the most-liked movie by a worldwide panel of critics listed in the film industry magazine Screen International), didn't get the top prize because the world today needs all means to cry even louder and make sure that things will REALLY change for better.

photo:AP
American film director Michael Moore holds the Palme d'Or trophy he received for his documentary Fahrenheit 9/11 during the award ceremony of the 57th International Film Festival in Cannes, southern France, on Saturday.
When it came down to the wire, politics nudged art off center-stage, giving Michael Moore's anti-Bush documentary "Fahrenheit 9/11", the Palme d'Or best film award.
The anti-Bush documentary will almost certainly get a distributor now that it has won the Palme d'Or, after being blocked by Walt Disney Co.
Advertising US director Michael Moore's Fahrenheit 9/11, a savage indictment of US President George W. Bush's handling of Iraq and the war on terror, won the top award at the Cannes film festival on Saturday.
"I have this great hope that things are going to change," said Moore after tearing into Bush with his emotion-charged documentary in the run-up to November's presidential election.

The same panel was cool about Thailand's debut Cannes film, Tropical Malady by Apichatpong Weerasethakul, though the jury, along with a few French critics, were over the moon about the two-part avant-garde tale featuring gay romance and a walk through the night jungle on the tracks of a mythical tiger.
"My film is so personal I'm not sure how well it will travel," Apichatpong told journalists. "But I hope this will encourage other Thai filmmakers."
Also in the limelight at Cannes was China's Zhang Ziyi (章子怡), the former Crouching Tiger, Hidden Dragon star listed as one of People magazine's 50 most beautiful women in 2002. She was breath-taking both as a blind warrior in the out-of-competition House of Flying Daggers and as one of the four women in 2046.

The much talked-about Flying Daggers is Chinese auteur Zhang Yimou's second foray into the popular epic martial arts after Hero of 2002. Also at Cannes and also liked was Johnnie To's action movie Breaking News.

Asian film, which is grabbing an ever-growing share of Cannes, festival after festival, this year accounted for six of the 18 films competing to win the coveted Palme d'Or trophy.

Japan and South Korea each had two movies in competition for the prize, and each scored prizes, bolstering hopes for their buoyant local industries.

South Korea is one of the few countries outside the US where domestic productions outnumber foreign films in box-office takings, and Old Boy by director Park Chan-wook, the Cannes runner-up that won the Grand Prize, has been one of the country's biggest hits.
The ultra-savage flick -- which includes the main character slicing his tongue off and eating a live octopus -- is about a man who is incarcerated and tortured in a hotel room but doesn't know why. It kept critics on the edge of their seats with its twisted narrative and graphic violence.
Tarantino especially was reported to have loved it.

The Best Actor Award went to the 14-year old Yuuya Yagira for his role in Nobody Knows directed by Hirokazu Kore-eda.
Japanese films dazzled too. A quiet human drama about four small children deserted by their mother and left to fend for themselves -- Nobody Knows by Hirokazu Koreeda -- was listed as one of the favorites at the end of the fest and its teenage star Yagira Yuuya was named Best Actor.
"It was the fruit of a whole year of work with these children," said Koreeda on accepting the award on behalf of the boy, now 14 years of age.

Overall winners at the Cannes Film Festival
* Palme d'Or - Fahrenheit 9/11 by Michael Moore
* Grand Prix - Old Boy by Park Chan-wook
* Best Actress - Maggie Cheung in Clean
* Best Actor - Yagira Yuuya in Nobody Knows
* Best Director - Tony Gatlif for Exils
* Best Screenplay - Agnes Jaoui and Jean-Pierre Bacri for Comme une Image
* Jury Prize (tied)
Apichatpong Weerasethakul (director) for Tropical Malady
Irma Hall (actress) in The Ladykillers


Monday, May 24, 2004

Tripping in Hong Kong - partida (I)

Ha dias prometi 'a miuda que a levava a dar umas voltas por Hong Kong.
E o prometido e' devido, bem vinda a bordo, the runway is clear, o controlador de trafego aereo esta-nos a dar o sinal de partida, estas pronta?...let's go...


Foi em Hong Kong que eu aprendi que tudo o que e' possivel ser imaginado, e'possivel ser realizado. Por isso nao so te levo a Hong Kong, mas faco-te voar ate la... and not in just an ordinary airline.

Amanha aterraremos numa metrople cheia de contrastes, uma harmonia entre o passado e o futuro, entre o oriente e o ocidente, entre o espiritual e o material, ate la' have a pleasant flight.
miuda, voas alto!

Is this...

Protest against American occupation of Iraq

Manifestacao contra a ocupacao americana do Iraque
Hong Kong, 23-05-2004

Friday, May 21, 2004

Thursday, May 20, 2004

Your world is the mirror of yourself / O teu mundo e' o espelho de ti

¿Has notado que cuando te sientes bien contigo mismo las demás personas se tornan agradables? ¿No te parece fascinante el cambio de actitud? El mundo es un reflejo de nosotros mismos. Si nos aborrecemos, también aborreceremos a los demás. Cuando nos encanta ser quienes somos, todo el mundo nos resulta maravilloso. Nuestra propia imagen es la guía que determina exactamente cómo habremos de comportarnos, con quiénes nos relacionaremos, qué cosas intentaremos y qué otras evitaremos; cada uno de nuestros pensamientos y acciones derivan de la imagen que tenemos de nosotros mismos.
Andrew Matthews

Sent by my beautiful friend who has a beautiful soul, Ane Mari Aakernes.

Wednesday, May 19, 2004

Earthquake in Southern Taiwan

The earth is still shaking as I type this post; they call it after shocks.
Just went trough an earthquake, which the Taiwan Central Weather Bureau rated it as a 6.5 in the Richter scale.
It went on shaking the building for a good 20 to 30 seconds, its epicenter was located in the southeast of Taiwan, off the shore of Taitung city.
This one is the 13th eartquake felt in Taiwan since 01 May 2004, with an intensity greater than 4.0 of the Richter scale.

Banyan Tree

Se tivesse que eleger a minha arvore preferida, seria esta enormissima “banyan tree” que mora no campus da "National Cheng Kung University" na cidade de Tainan, antiga capital da Formosa situada ao sul da ilha.

If I had to elect my preferred tree, it would be this enormous banyan tree, which lives at the National Cheng Kung University's campus, located in the city of Tainan, the ancient capital of Taiwan located in the southern Taiwan.

Tuesday, May 18, 2004

Foguetes antes da festa...

Aqui na Formosa, enquanto se contam os votos (ou pelo menos contam que contam), preparam-se grandes festejos para a tomada de posse do candidato que conta ganhar!

A seguranca e’ intensificada, como se se estivesse ‘a espera de alguem protestar a tomada de posse sem se saber os rsultados da recontagem. Afinal a diferenca de votos entre os dois candiadatos foi irrisoria.

Entretanto a maquina da propaganda continua a funcionar, preparando tudo o que pode para poder promover este grande acontecimento “democratico”. Ora vejamos o cracha’ aqui ao lado, com a fotografia do presidente sobre um fundo ocupado igualmente pela bandeira de Taiwan e pela bandeira do seu partido politico.

Afinal este presidente e’ e como mostra, sera’ o presidente dos que forem militantes do seu partido. E eu a pensar que um presidente nao deveria mostrar preferencias politicas (pelo menos ‘a discarada).


Para completar o arraial, e violar mais o protocolo democratico, a empresa de Tabacos e Alcool, lanca um novo conhaque (ou coisa do genero) com a fotografia do tal presidente e vice presidente e as suas respectivas assinaturas. Isto so’ mesmo onde e’!

Super Typhoon "NIDA" opens 2004 typhoon season in South-East Asia


The 2004 typhoon season is officially here and was launched with a super-typhoon, Nida.
Fortunately, Nida is forecast to divert its route away from Taiwan. After passing through the Luzon strait, it will move north avoiding Taiwan. It will gradually turn towards north-east, avoiding Taiwan and hopefully South-Korea and Japan.

Sunday, May 16, 2004

Cacaoccino chega ao sul de Taiwan

Este fim de semana, passeando pelas ruas de Tainan, a velha capital de Taiwan do sec.XVII, parei num Cafe, bem simpatico, "Machiato".
Neste espaco promove-se arte, fotografia e leitura ao som de musica "chill out".
Pedi mais um cafe latte, e mais uma vez la me apareceu as cacaoccin@s.
De salientar o mote do espaco:
"At home or at work, from being young to growing old, nothing goes better with life than coffee. No one can resist the obsession..."


WHO says NO to Taiwan


Lin Shih-chia, left, executive director of the Medical Professionals Alliance, and DPP Legislator Chien Chao-tung show the T-shirts that members of their delegation to Geneva will wear and the brochures they will distribute.
PHOTO: GEORGE TSORNG, TAIPEI TIMES
The World Health Organization (WHO) has banned Taiwanese journalists from its annual summit in Geneva.
Authorities overseeing press accreditation for the World Health Assembly (WHA) confirmed yesterday that journalists holding Taiwanese passports would not be permitted to enter the assembly building.

Fuji fun comes to Taipei


Members of a cultural group from Fiji perform a warrior dance during a press conference organized by Taipei City's Indigenous Peoples Commission yesterday promoting a cultural event introducing a variety of indigenous cultures. The festival will be held in Ta-an Park on Saturday night.
PHOTO: LIU HSIN-TEH, TAIPEI TIMES

While they count votes....


Students from the National Taiwan Junior College of Performing Arts form a human chain at a press conference yesterday at the Presidential Office. The students were promoting the entertainment that will be on show during next Thursday's presidential inauguration.
PHOTO: CHIANG YING-YING, TAIPEI TIMES

20387, 20388, 20390, 20391, 20393....


Officials recount ballots from the disputed presidential election yesterday at the Taoyuan Dome in Taoyuan County. The recount is expected to be completed before the presidential inauguration on May 20.
PHOTO: SEAN CHAO, TAIPEI TIMES


Legal representatives from both the DPP and the KMT-PFP alliance watch over the ballot papers in Miaoli County's domed stadium on the second day of the presidential ballot recount.
PHOTO: CHANG HSUN-TUNG, TAIPEI TIMES


Human error caused 14,300 controversial ballots.
A total of 16 groups of legal representatives from both the blue and the green camps yesterday participate in the presidential ballot recount in Miaoli County's domed stadium.
PHOTO: CHANG HSHSUN-TUNG, TAIPEI TIMES

Victories


Lazio players and coaches after winning the Italian Cup in Turin, Wednesday, 14 May 2004. Lazio lifted their fourth Italian Cup following a 2-2 draw at Juventus in the second leg.
PHOTO: EPA


Serena Williams battles Maria Sanchez-Lorenzo at the Italian Masters in Rome, Tuesday, 11 May 2004, Williams won 7-5, 6-3.
PHOTO: AFP


Pak Se-ri of South Korea reacts to her winning putt on the 18th green in Williamsburg on Sunday, 9/05/04..
PHOTO: AP


Italian Alessandro Petacchi, left, celebrates after crossing the finish line flanked by German Olaf Pollock, right.
PHOTO: REUTERS


Michael Schumacher of Germany raises his arm as he wins the Spanish Grand Prix at the Montmelo circuit on the outskirts of Barcelona on Sunday, 14/05/04.
PHOTO: AP


The Canadian ice hockey players wave to spectators after the Canadian national anthem and trophy ceremony of the Ice Hockey World Championship in Prague. Canada defeated Sweden 5-3 in the final to win the championship.
PHOTO: REUTERS


Valencia players celebrate in the showers after winning the Spanish League.
PHOTO: AFP

Friday, May 14, 2004

"1, 2, 3, 5, 6... espera enganei-me, recomecar: 1, 2, 3, 4, 6... oh nao outra vez, recomecar: 1, 2, 3..."

"o que e' que acham, este voto esta mais para o A ou mais para o B?"
Enquanto que o presidente (o que diz que ganhou) prepara grandes festejos para a cerimonia de tomada de posse, na proxima quinta feira, dia 21 de Maio, esta-se a proceder 'a recontagem dos votos desde a passada segunda feira. A recontagem terminara precisamente na quinta-feira, e "por coincidencia", o presidente toma posse nesse dia.
Se por acaso, a recontagem realmente chegar a um fim e se por acaso se vier a confirmar que o candidato da oposicao e' vencedor, o que fazer???!!!
Ah, mas isto e' se por acaso, porque ou eu nao entendo nada de politica local ou parece-me que o presidente ja sabe o resultado da tal recontagem.
Esperamos que a revolta temporariamente adormecida nao acorde.
Isto de se fazer contas 'a vida tem muito que se lhe diga....oh well... politiquices.

Lost in translation...

When a restaurant in Taiwan has the sign “DRINK TEA” posted, it does not mean that you can go in for tea. The meaning of this sign is literally translated from the Chinese language and it informs the public that the staff is taking a break, in other words the place is CLOSED. In Chinese culture, a break or a meal cannot be dissociated from drinking tea.
The sign “TO RUN BUSINESS”, is more straightforward, It simply means that the business is running, in other words the place is OPEN.

Nem sempre e’ facil compreender o significado de expressoes traduzidas literalmente de uma lingua para outra. As vezes perde-se na traducao, a poesia inerente ‘a cultura da lingua original.
Quando vi pela primeira vez o sinal “DRINK TEA” na porta de um restaurante, aqui na Formosa, olhei para dentro do estabelecimento e vi um grupo de pessoas numa refeicao animadissima. Entrei, julgando que o sinal queria dizer que se vendia cha’ (coisa que estranhei pois nao deve haver restaurante chines nenhum onde nao haja cha’). Pelo olhar espantado do animado grupo, percebi que tinha interrompidao algo de que eu nao fazia parte nem tinha sido convidado. Educadamente foi-me ditto “HE TCHA…HE TCHA”, o que quer dizer “beber cha’, beber cha’”. Pois sim, ate ai ja eu tinha chegado, todo este episodio tinha a haver com o “beber cha’”… mas dai a estar a perceber o que se estava a passar…
Ao sair do restaurante, reparo no outro lado da plaqueta onde estava escrito “TO RUN BUSINESS”...
Daaaahhh *_*... como e’ que eu nao pensei logo no assunto, afinal “DRINK TEA” refere-se ao intervalo para as refeicoes dos empregados do restaurante, e’ que beber cha’ esta’ associado a momentos de lazer, descanso e tudo o que seja refeicao, na cultura chinesa, faz todo o sentido!
Sai com um sorriso e a pensar como e’ que eu nao vi logo, afinal e’ tudo tao logico… quando se sabe!
Mais tarde voltei ao restaurante todo confiante que nao iria cometer o mesmo erro.
Quando entrei e vi como os empregados corriam de um lado para o outro, compreendi de immediato o porque do “RUN BUSINESS”...
Ousar, descobrir, aprender…faz-nos rejuvenecer!

Mais Pinceladas de Luz / Caresses of light


Illuminated bridge over the Love River - Kaohsiung - Sep2002
Ponte sobre o rio Love, cidade de Kaohsiung - o Porto da Formosa!